Thơ

Tự tòng biệt hậu đông nam đôn (ngạo) (khiếu)
Đông nam tri quân chiến hà đạo
Cổ lai chinh chiến nhân
101. Tính mệnh khinh như thảo
Phong nhẫn hạ ôn ôn hiệp khoáng chủ ân thâm
Thì khắc trung lịch lịch hoành qua tráng sỹ yểu
Kỳ san cựu trủng nguyệt mang mang
Phì thủy tân phần phong niểu niểu
105 bis. [Phong niểu niểu không xuy tử sỹ hồn]
Nguyệt mang mang tằng chiếu chinh phu mạo
Chinh phu mạo (hề) thùy đan thanh
Tử sỹ hồn (hề) thùy ai điếu
Khả liên tranh đấu cựu giang sơn (sơn xuyên)
Hành nhân quá thử tình đa thiểu
 
(Đặng trần Côn)

----------

Từ ngày quân tiến qua tây bắc
Đông nam mù tịt tin giết giặc
Xưa nay người chiến binh
101. Tính mệnh coi cỏ rác
Ủ ấm tấc lòng, lâm trận Chúa Thánh tứ ân
Đưa ngang đường giáo, phút giây Người Hùng tan xác
Kỳ San mộ mới, trăng mang mang
Phì Thủy phần xưa, gió xào xạc
105 bis. [Gió xào xạc, hồn tử sỹ tinh anh]
Trăng mang mang, mặt chinh phu sáng quắc
Mặt chinh phu hề, ai vẽ tô
Hồn tử sỹ hề, ai niệm mặc
Khá buồn nước cũ nay tang thương
Qua đấy hành nhân tình ẩn trắc
 
(Nguyễn huy Hùng)
Các tác phẩm khác

Chương C - đoạn C7 - khổ C7/7 Lượt xem: 17819
20/12/2014 07:10
Vọng quân hà sở kiến
Không (Hoang) sơn diệp tố đôi
Tự phi thanh dã (song bạch) trĩ
Tự vũ cách (mãn) giang mai

Chương C - đoạn C7 - khổ C7/8 Lượt xem: 19112
20/12/2014 07:08
Vọng quân hà sở kiến
Hà thủy khúc như câu
Trường không sổ điểm nhạn
331. Viễn phố nhất quy chu

Chương D - đoạn D1 Lượt xem: 18105
20/12/2014 07:07
Thiếp tâm như hoa thường hướng dương
Chỉ phạ quân tâm như lưu quang
Lưu quang nhất khứ bất phục chiếu
351. Hoa vị lưu quang hoàng hựu hoàng

Chương D - đoạn D2 - khổ D2/1 Lượt xem: 12444
20/12/2014 07:06
Lang nội xuân phong nhật tương yết Khả liên ngộ tận lương thì tiết Lương thì tiết Diêu hoàng Nguỵ tử [giá] đông phong Lương thì tiết Chức Nữ Ngưu Lang (khiên ngưu) hội minh nguyệt

Tiếng hát tòng chinh - Bài ca tiễn biệt Lượt xem: 12814
20/12/2014 07:04
Chúng ta đã quen thuộc với bản dịch Chinh Phụ Ngâm của Đoàn Thị Điểm, tác phẩm bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn theo thể song thất lục bát. Đây có lẽ là bản thứ hai nhưng theo thể lục bát, do Cù An Hưng dịch. Đọc thấy lạ. Mời bạn đọc thưởng thức.

Gánh gạo đưa chồng Lượt xem: 21689
19/12/2014 22:31
Con cò lặn lội bờ sông
Gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non
Lộ diệc vũ trùng trung chi nhất
Thương cái cò lặn lội bờ sông

Cây thông Lượt xem: 19752
19/12/2014 22:30
Ngồi buồn mà trách ông xanh,
Khi vui muốn khóc, buồn tênh lại cười.
Kiếp sau xin chớ làm người,
Làm cây thông đứng giữa trời mà reo.

Vịnh cảnh nghèo Lượt xem: 19521
19/12/2014 22:30
Chẳng phải rằng ngây chẳng phải đần
Bởi vì nhà khó hóa bần thần.
Mấy đời thầy kiện mà thua mẹo,
Nghĩ phận thằng nghèo phải biết than.

Than nghèo Lượt xem: 24705
19/12/2014 22:28
Chửa chán ru mà quấy mãi đây,
Nợ nần dan díu mấy năm nay.
Mang danh tài sắc cho nên nợ,
Quen thói phong lưu hóa phải vay.

Đi thi tự vịnh Lượt xem: 22487
19/12/2014 22:27
Đi không há lẽ trở về không ?
Cái nợ cầm thư phải trả xong.
Rắp mượn điền viên vui tuế nguyệt
Dở đem thân thế hẹn tang bồng.

Hiển thị 21 - 30 tin trong 1602 kết quả