Có một người con gái sống nơi đây
Giữa thành phố rất nhiều con gái
Tôi bước chậm chợt nghe lòng tự hỏi:
- Em còn là em của tôi không
Sắc mầu và âm thanh ồn ã các ngã đường
Từ biên giới về đây tôi như người xa lạ
Những cô gái, những chàng trai rực rỡ
Tôi nhìn mình: áo lính sờn vai
Chỉ cần đi hết dãy phố này thôi
Tôi sẽ gặp em
Vui mừng hay lạnh nhạt?
Em dẹp quá. Chân tôi không nỡ bước
Bởi chỉ còn hết dãy phố này thôi
Thà suốt đời ở mãi tận xa xôi
Để tôi nghĩ về em như bao người yêu lính
Chung thủy. Hy sinh. Đợi chờ năm tháng
Nhưng, đây là dãy phố đến nhà em
Đứng tần ngần giữa bao nỗi băn khoăn
Tôi bỗng giật mình nghe tiếng gọi
Em rực rỡ hiện ra giữa phố phường nắng chói
Bàn tay dịu dàng vuốt áo lính sờn vai
Một tháng sau, tôi tạm biệt nơi đây
Em đưa tiễn với mắt nhìn vời vợi
Tàu chuyển bánh, phố phường dần xa mãi
Cùng một người vợ lính đợi chờ tôi
Chấp nhận
Anh hoang vắng như ga tàu xép
Em đến, em đi tựa chuyến tàu
Kéo hồn ga theo hàng bánh sắt
Trơ lại ngôi nhà, có nghĩa gì dâu
Nhưng, anh như ngọn đènvẫn thức đêm thâu
Đợi chuyến tàu qua, dù hờ hững
Dẫuvậy còn hơn
Nếu đời anh đổi khác
Sẽ càng buồn
Vì biết đợi chờ ai?
chương C - đoạn C7 - khổ C7/6
Lượt xem: 24985
20/12/2014 07:13
Vọng quân hà sở kiến
Quan (Dịch)(Lộc) lộ đoản trường đình
Vân gian Ngô thụ ám
Thiên tế Thục sơn thanh
Chương C - đoạn C7 - khổ C7/7
Lượt xem: 17788
20/12/2014 07:10
Vọng quân hà sở kiến
Không (Hoang) sơn diệp tố đôi
Tự phi thanh dã (song bạch) trĩ
Tự vũ cách (mãn) giang mai
Chương C - đoạn C7 - khổ C7/8
Lượt xem: 19078
20/12/2014 07:08
Vọng quân hà sở kiến
Hà thủy khúc như câu
Trường không sổ điểm nhạn
331. Viễn phố nhất quy chu
Chương D - đoạn D1
Lượt xem: 18065
20/12/2014 07:07
Thiếp tâm như hoa thường hướng dương
Chỉ phạ quân tâm như lưu quang
Lưu quang nhất khứ bất phục chiếu
351. Hoa vị lưu quang hoàng hựu hoàng
Chương D - đoạn D2 - khổ D2/1
Lượt xem: 12391
20/12/2014 07:06
Lang nội xuân phong nhật tương yết
Khả liên ngộ tận lương thì tiết
Lương thì tiết Diêu hoàng Nguỵ tử [giá] đông phong
Lương thì tiết Chức Nữ Ngưu Lang (khiên ngưu) hội minh nguyệt
Tiếng hát tòng chinh - Bài ca tiễn biệt
Lượt xem: 12786
20/12/2014 07:04
Chúng ta đã quen thuộc với bản dịch Chinh Phụ Ngâm của Đoàn Thị Điểm, tác phẩm bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn theo thể song thất lục bát. Đây có lẽ là bản thứ hai nhưng theo thể lục bát, do Cù An Hưng dịch. Đọc thấy lạ. Mời bạn đọc thưởng thức.
Gánh gạo đưa chồng
Lượt xem: 21655
19/12/2014 22:31
Con cò lặn lội bờ sông
Gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non
Lộ diệc vũ trùng trung chi nhất
Thương cái cò lặn lội bờ sông
Cây thông
Lượt xem: 19704
19/12/2014 22:30
Ngồi buồn mà trách ông xanh,
Khi vui muốn khóc, buồn tênh lại cười.
Kiếp sau xin chớ làm người,
Làm cây thông đứng giữa trời mà reo.
Vịnh cảnh nghèo
Lượt xem: 19485
19/12/2014 22:30
Chẳng phải rằng ngây chẳng phải đần
Bởi vì nhà khó hóa bần thần.
Mấy đời thầy kiện mà thua mẹo,
Nghĩ phận thằng nghèo phải biết than.
Than nghèo
Lượt xem: 24668
19/12/2014 22:28
Chửa chán ru mà quấy mãi đây,
Nợ nần dan díu mấy năm nay.
Mang danh tài sắc cho nên nợ,
Quen thói phong lưu hóa phải vay.
Hiển thị 291 - 300 tin trong 1873 kết quả