(Kỷ niệm một đoạn đời 15 năm chăn dê ở núi đồi Trung Việt Nam Ngãi Bình Phú )
	
	Đồi tăm tắp chạy về ôm chân núi
	San sát đồi phủ phục quấn núi xanh
	Chiều xuống rồi tơ lòng rộn ràng rối
	Trời núi đồi ngây ngất nhảy dê nhanh
	*
	Thôi từ nay tha hồ em mặc sức
	Nhảy múa tung sườn núi vút giòng khe
	Thôi từ nay tha hồ em mặc sức
	Vang vang lên đồi núi giọng be be
	*
	Những bận nào Trà Linh qua Đá Dừng Hòn Dựng
	Dùi Chiêng về Phường Rạnh ngược Khe Rinh
	Bao lần anh cùng chúng em lận đận
	Bôn ba qua rú rậm luống rùng mình
	*
	Những bận nào Quế Sơn Rù Rì con suối ngược
	Nước trôi nguồn nước lũ xuống phăng phăng
	Những bận nào mịt mùng mưa gió ướt
	Đẫm thân mình co rúm lạnh như băng
	*
	Em nhớ hay không? hồn hoa dại cỏ
	Những ngậm ngùi đầu núi canh khuya
	Vàng cao gót nai đầu truông hãi sợ
	Gió cây rung trút lá mộng tan lìa
	*
	Nhưng từ nay Giáp Nam anh đóng trại
	Cố định rồi - em khỏi ngại ngày đêm
	Dưới nắng mưa tha phương du mục mãi
	Cay đắng từng, bùi ngọt mặn mà thêm
	*
	Chiều hôm nay bên chó vàng chễm chện
	Anh lặng nghe em bé hé bên sườn đồi
	Khoanh mấy vòng tay anh thoăn thoắt bện
	Vòng cho em từng chiếc sắp xong rồi
	*
	Chiều đã xuống em đà no nê chắc
	Huýt tù và! em xúm xít lại anh đeo cho
	Mỗi chúng em mỗi vòng mây mỗi sắc
	Lại mau đây! to nhỏ cổ anh so
	*
	Này em Đen chiếc vòng vàng tươi lắm
	Này em Vàng chiếc trắng há mờ đâu
	Này em Trắng chiếc hồng càng lóng lánh
	Này em Hoa Cà (1) hỡi! chiếc nâu
	*
	Ngẩng đầu lên! dê ơi anh thong thả
	Đeo vòng vào em nghển cổ cong xinh
	Ngẩng đầu lên! đây lòng anh vàng đá
	Gửi gắm vào vòng mây nhuộm tơ duyên
	*
	Ngẩng đầu lên nhìn anh mờ mắt lệ
	Từ lần đầu vòng ngọc tuổi hai mươi
	Trao người em trăm năm lời ước thệ
	Đây lần đầu cảm động nhất mà thôi (2)
	*
	Vòng em xong, vòng anh dành riêng chiếc
	Dành riêng mình - Dê hỡi hiểu vì sao ?
	Vì lòng anh luống âm thầm tha thiết
	Gán đời mình trọn kiếp với Dê Sao
	*
	Nhìn anh đây các em Vàng Đen Trắng
	Tía Hoa Cà lổ đổ thấu lòng chưa ?
	Từ từ đưa chiếc vòng lên thủng thẳng
	Anh từ từ đưa xuống cổ đong đưa
	*
	Và giờ đây một lời thề đã thốt
	Nghìn thu sau đồi núi chứng cho ta
	Cao lời ca bê hê em cùng thốt
	Hòa cùng lời anh nghẹn nỗi thiết tha
	*
	Và giờ đây hoàng hôn mờ trĩu nặng
	Bốn bề tràn lan bóng mịt mùng sa
	Xếp hàng ngay nhanh lên hàng ngũ thẳng
	Rập ràng về bế hế rập ràng ca
	---
	
	(1) Dê Hoa Cà có lông lổ đổ tía hồng xem như hoa cà vậỵ Đẹp vô cùng. Nhất là những buổi chiều, sắc
	lông óng ả dưới nắng vàng - xa xa hình bóng dê rực rỡ nổi bật trên triền núi xanh lợ Dê Hoa Cà còn gọi là Dê Sao (vì lông lổ đổ sáng như sao).
	
	(2) Ý nói cái lần đầu, thuở hai mươi tuổi, trao cái
	vòng ngọc cho vị hôn thê mà không cảm động bằng lần đầu đeo vòng cho dê vậỵ
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/6
            Lượt xem: 34579
        
        
        20/12/2014 07:13
        
            Vọng quân hà sở kiến
Quan (Dịch)(Lộc) lộ đoản trường đình
Vân gian Ngô thụ ám
Thiên tế Thục sơn thanh
        
    
        
        
            Chương C - đoạn C7 - khổ C7/7
            Lượt xem: 27892
        
        
        20/12/2014 07:10
        
            Vọng quân hà sở kiến
Không (Hoang) sơn diệp tố đôi
Tự phi thanh dã (song bạch) trĩ
Tự vũ cách (mãn) giang mai
        
    
        
        
            Chương C - đoạn C7 - khổ C7/8
            Lượt xem: 29991
        
        
        20/12/2014 07:08
        
            Vọng quân hà sở kiến
Hà thủy khúc như câu
Trường không sổ điểm nhạn
331. Viễn phố nhất quy chu
        
    
        
        
            Chương D - đoạn D1
            Lượt xem: 27810
        
        
        20/12/2014 07:07
        
            Thiếp tâm như hoa thường hướng dương
Chỉ phạ quân tâm như lưu quang
Lưu quang nhất khứ bất phục chiếu
351. Hoa vị lưu quang hoàng hựu hoàng
        
    
        
        
            Chương D - đoạn D2 - khổ D2/1
            Lượt xem: 23322
        
        
        20/12/2014 07:06
        
            Lang nội xuân phong nhật tương yết
Khả liên ngộ tận lương thì tiết
Lương thì tiết Diêu hoàng Nguỵ tử [giá] đông phong
Lương thì tiết Chức Nữ Ngưu Lang (khiên ngưu) hội minh nguyệt
        
    
        
        
            Tiếng hát tòng chinh - Bài ca tiễn biệt
            Lượt xem: 23547
        
        
        20/12/2014 07:04
        
            Chúng ta đã quen thuộc với bản dịch Chinh Phụ Ngâm của Đoàn Thị Điểm, tác phẩm bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn theo thể song thất lục bát. Đây có lẽ là bản thứ hai nhưng theo thể lục bát, do Cù An Hưng dịch. Đọc thấy lạ. Mời bạn đọc thưởng thức.
        
    
        
        
            Gánh gạo đưa chồng
            Lượt xem: 33841
        
        
        19/12/2014 22:31
        
            Con cò lặn lội bờ sông
Gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non
Lộ diệc vũ trùng trung chi nhất
Thương cái cò lặn lội bờ sông
        
    
        
        
            Cây thông
            Lượt xem: 33184
        
        
        19/12/2014 22:30
        
            Ngồi buồn mà trách ông xanh,
Khi vui muốn khóc, buồn tênh lại cười.
Kiếp sau xin chớ làm người,
Làm cây thông đứng giữa trời mà reo.
        
    
        
        
            Vịnh cảnh nghèo
            Lượt xem: 30938
        
        
        19/12/2014 22:30
        
            Chẳng phải rằng ngây chẳng phải đần
Bởi vì nhà khó hóa bần thần.
Mấy đời thầy kiện mà thua mẹo,
Nghĩ phận thằng nghèo phải biết than.
        
    
        
        
            Than nghèo
            Lượt xem: 35472
        
        
        19/12/2014 22:28
        
            Chửa chán ru mà quấy mãi đây,
Nợ nần dan díu mấy năm nay.
Mang danh tài sắc cho nên nợ,
Quen thói phong lưu hóa phải vay.
        
    
Hiển thị 1001 - 1010 tin trong 2583 kết quả