Mày ơi tao đã có chồng
		Sao mày cứ mãi ở không u buồn
		Thôi mày hãy tính chuyện chuồn
		Chứ sao ở mãi mặt buồn rất ngu
		Lấy chồng rồi sinh thằng cu
		Ông bà vui vẻ vi vu bế bồng
		Gông cuồng chẳng xích bệnh ngông
		Bao năm phiêu bạt tê mông chưa mày
		Hãy hứa với tao thế này
		Đưa gấu trình diện tết này nghe không
		Rồi sang năm tới lấy chồng
		Cho hội mình đủ có ông có bà
		Chứ sao cứ để chết già
		Mẹ buồn bố tủi thật là không vui
		Bạn thân tao mới phân phui
		Cho mày hiểu chuyện thêm mùi yêu thương
		Bây giờ đã tuổi gió sương
		Cần người đưa đón nằm giường có đôi
		Chứ mày cứ mãi lôi thôi
		Bao giờ tao mới ăn xôi của mày
		(À quên ý tao thế này
		Nghĩa là được rượu uống say chúc mừng)
		Thôi mày đừng có dửng dưng
		Bao mối tao mách mày chừng nào đi
		Tuổi mình đã... quá dậy thì
		Thôi mày hãy cưới thành gì cho vui
		Đừng bán tính chuyện rút lui
		Yên bề gia thất mẹ vui cha mừng
		Bạn bè lại được phừng phừng
		Rượu say chè ngọt thơm lừng thịt quay
		Thôi mày đừng mãi ở “chay”
		Bỏ tư tưởng ấy xóa ngay tao nhờ
		Sau này rồi cũng phải thờ
		Con cái còn cúng chứ chờ được ai
		Có chồng có vợ mốt mai
		Cuộc đời sẽ khác tấn tài hơn xưa
		Thì mày hãy nghe tao thưa
		Gật đầu đồng ý có “trưa” bây giờ.
		Thôi mày đừng nghĩ vẩn vơ
		Thích chết đi được còn vờ quạnh hiu.
		Đừng đưa cái mặt ỉu sìu
		Như thịt đông lạnh đã thiu lâu ngày
		Bây giờ mặt mũi tươi ngay
		Có không là ế, ăn “chay” ở đời.
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/3
            Lượt xem: 31189
        
        
        20/12/2014 07:17
        
            Thiên viễn vị dị thông
Ức quân du du hề tứ hà cùng
Hoài (Sầu) nhân xứ thương tâm hung
Thụ diệp thanh sương lý
        
    
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/4
            Lượt xem: 24858
        
        
        20/12/2014 07:16
        
            Thuỳ vị dung hề không (tâm) bàn hoàn
Lang quân khứ hề cách trùng quan
Hà sí Thiên Đế tôn lãnh lạc khấp (lập) Ngân Chử
Hà sí Hằng Nga phụ thê lãnh toạ Quảng Hàn
        
    
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/5
            Lượt xem: 25936
        
        
        20/12/2014 07:14
        
            Tư vị toan hề toan cánh tân (cánh tân toan)
291. Toan tân (tân toan) đoan đích vị lương nhân
Vị lương nhân hề song thiếp lệ
Vị lương nhân hề chích thiếp thân
        
    
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/6
            Lượt xem: 34589
        
        
        20/12/2014 07:13
        
            Vọng quân hà sở kiến
Quan (Dịch)(Lộc) lộ đoản trường đình
Vân gian Ngô thụ ám
Thiên tế Thục sơn thanh
        
    
        
        
            Chương C - đoạn C7 - khổ C7/7
            Lượt xem: 27901
        
        
        20/12/2014 07:10
        
            Vọng quân hà sở kiến
Không (Hoang) sơn diệp tố đôi
Tự phi thanh dã (song bạch) trĩ
Tự vũ cách (mãn) giang mai
        
    
        
        
            Chương C - đoạn C7 - khổ C7/8
            Lượt xem: 29993
        
        
        20/12/2014 07:08
        
            Vọng quân hà sở kiến
Hà thủy khúc như câu
Trường không sổ điểm nhạn
331. Viễn phố nhất quy chu
        
    
        
        
            Chương D - đoạn D1
            Lượt xem: 27811
        
        
        20/12/2014 07:07
        
            Thiếp tâm như hoa thường hướng dương
Chỉ phạ quân tâm như lưu quang
Lưu quang nhất khứ bất phục chiếu
351. Hoa vị lưu quang hoàng hựu hoàng
        
    
        
        
            Chương D - đoạn D2 - khổ D2/1
            Lượt xem: 23335
        
        
        20/12/2014 07:06
        
            Lang nội xuân phong nhật tương yết
Khả liên ngộ tận lương thì tiết
Lương thì tiết Diêu hoàng Nguỵ tử [giá] đông phong
Lương thì tiết Chức Nữ Ngưu Lang (khiên ngưu) hội minh nguyệt
        
    
        
        
            Tiếng hát tòng chinh - Bài ca tiễn biệt
            Lượt xem: 23568
        
        
        20/12/2014 07:04
        
            Chúng ta đã quen thuộc với bản dịch Chinh Phụ Ngâm của Đoàn Thị Điểm, tác phẩm bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn theo thể song thất lục bát. Đây có lẽ là bản thứ hai nhưng theo thể lục bát, do Cù An Hưng dịch. Đọc thấy lạ. Mời bạn đọc thưởng thức.
        
    
        
        
            Gánh gạo đưa chồng
            Lượt xem: 33852
        
        
        19/12/2014 22:31
        
            Con cò lặn lội bờ sông
Gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non
Lộ diệc vũ trùng trung chi nhất
Thương cái cò lặn lội bờ sông
        
    
Hiển thị 1061 - 1070 tin trong 2646 kết quả