Giáng sinh lại phải ở nhà
		Chờ người đưa đón chẳng ma nào mời
		Vì nhan sắc dưới... tuyệt vời
		Để cho hạnh phúc cạch lời hỏi han.
*
		Giáng sinh nước mắt chứa chan
		Chỉ lo năm mới “bình an” thế này
		Cô đơn quá đỗi mê say
		Để cho ta phải mắt cay mi sầu
		Bao giờ mới được ăn trầu
		Có người đưa đón mong cầu sớm thôi
		Lập đàn giải hạn để rồi
		Giáng sinh năm tới có “mồi” dẫn đi
		Tò mò xem họ làm gì
		Nhà nghỉ tăng giá là vì khách đông
		Rồi lại tăng giá hoa hồng
		Đường phố chật ních vợ chồng người yêu
		Đèn sáng từ sớm tới chiều
		Lòng ta sạm tối chưa liều với ai
		Cô đơn quá đỗi là dài
		Sao ta cứ phải lai rai một mình
		Người ta hạnh phúc hữu tình
		Còn ta thì phải một mình co ro
		Đắp chăn nằm ngủ khò khò
		Hận đời chơi “lệch” chẳng cho chút gì
		Giáng sinh họ được vu vi
		Ôm nhau tay nắm cười hì sướng vui
		Đường xá xe tới người lui
		Lòng ta thì chẳng thấy vui tí nào
		Sao ta cứ mãi bị “out”
		Đời chơi chả đẹp tí nào đời ơi
		Ăn chơi lại sợ mưa rơi
		Biết bao giờ có gấu mời Noel
		Năm nay chưa được sáng đèn
		Noel năm tới một phen đổi đời
		Ước mong năm mới được mời
		Ghế sau lại có chỗ ngồi ấm êm
		Ông già bỗng hiện trong đêm
		Tặng cho điều ước có thêm bạn đời
		Thế là tết có người chơi
		Và ta sẽ hết cái thời FA.
*
		Vẫn là điều ước riêng ta
		Dù cho điều đó rất là xa xôi,
		Năm ngoái cũng ước thế rồi
		Mà năm nay vẫn đứng ngồi... ước mơ!
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/2
            Lượt xem: 25300
        
        
        20/12/2014 07:18
        
            Bi hựu bi hề cánh vô ngôn
Đăng hoa nhân ảnh tổng kham liên
Y ốc kê thanh thông ngũ dạ
Phi phất hoè âm độ bát chuyên
        
    
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/3
            Lượt xem: 31194
        
        
        20/12/2014 07:17
        
            Thiên viễn vị dị thông
Ức quân du du hề tứ hà cùng
Hoài (Sầu) nhân xứ thương tâm hung
Thụ diệp thanh sương lý
        
    
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/4
            Lượt xem: 24889
        
        
        20/12/2014 07:16
        
            Thuỳ vị dung hề không (tâm) bàn hoàn
Lang quân khứ hề cách trùng quan
Hà sí Thiên Đế tôn lãnh lạc khấp (lập) Ngân Chử
Hà sí Hằng Nga phụ thê lãnh toạ Quảng Hàn
        
    
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/5
            Lượt xem: 25961
        
        
        20/12/2014 07:14
        
            Tư vị toan hề toan cánh tân (cánh tân toan)
291. Toan tân (tân toan) đoan đích vị lương nhân
Vị lương nhân hề song thiếp lệ
Vị lương nhân hề chích thiếp thân
        
    
        
        
            chương C - đoạn C7 - khổ C7/6
            Lượt xem: 34603
        
        
        20/12/2014 07:13
        
            Vọng quân hà sở kiến
Quan (Dịch)(Lộc) lộ đoản trường đình
Vân gian Ngô thụ ám
Thiên tế Thục sơn thanh
        
    
        
        
            Chương C - đoạn C7 - khổ C7/7
            Lượt xem: 27912
        
        
        20/12/2014 07:10
        
            Vọng quân hà sở kiến
Không (Hoang) sơn diệp tố đôi
Tự phi thanh dã (song bạch) trĩ
Tự vũ cách (mãn) giang mai
        
    
        
        
            Chương C - đoạn C7 - khổ C7/8
            Lượt xem: 29998
        
        
        20/12/2014 07:08
        
            Vọng quân hà sở kiến
Hà thủy khúc như câu
Trường không sổ điểm nhạn
331. Viễn phố nhất quy chu
        
    
        
        
            Chương D - đoạn D1
            Lượt xem: 27857
        
        
        20/12/2014 07:07
        
            Thiếp tâm như hoa thường hướng dương
Chỉ phạ quân tâm như lưu quang
Lưu quang nhất khứ bất phục chiếu
351. Hoa vị lưu quang hoàng hựu hoàng
        
    
        
        
            Chương D - đoạn D2 - khổ D2/1
            Lượt xem: 23371
        
        
        20/12/2014 07:06
        
            Lang nội xuân phong nhật tương yết
Khả liên ngộ tận lương thì tiết
Lương thì tiết Diêu hoàng Nguỵ tử [giá] đông phong
Lương thì tiết Chức Nữ Ngưu Lang (khiên ngưu) hội minh nguyệt
        
    
        
        
            Tiếng hát tòng chinh - Bài ca tiễn biệt
            Lượt xem: 23597
        
        
        20/12/2014 07:04
        
            Chúng ta đã quen thuộc với bản dịch Chinh Phụ Ngâm của Đoàn Thị Điểm, tác phẩm bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn theo thể song thất lục bát. Đây có lẽ là bản thứ hai nhưng theo thể lục bát, do Cù An Hưng dịch. Đọc thấy lạ. Mời bạn đọc thưởng thức.
        
    
Hiển thị 1061 - 1070 tin trong 2647 kết quả