Tam Giang khẩu đường dạ bạc
	
	Tây Việt trùng sơn nhất thủy phân
	Lưỡng sơn tương đối thạch lân tuân
	Viên đề thụ diểu nhược vô lộ
	Khuyển phệ lâm trung tri hữu nhân
	Tứ vọng vân sơn nhân độc lão
	Ðồng chu Hồ Việt các tương lân
	Thập niên dĩ thất hoàn hương lộ
	Ná đắc gia hương nhập mộng tần
	
	Nguyễn Du
	
	Dịch Nghĩa
	Ðêm đậu thuyền ở cửa sông Tam Giang
	
	Nơi núi non trập trùng ở Tây Việt, một dòng nước chia hai
	Hai ngọn núi đối nhau, đá chồng chất
	Vượn hú trên ngọn cây, tưởng như không có đường đi
	Chó sủa trong rừng, biết là có người
	Nhìn bốn bề đều là mây và núi, chỉ có người thấy già
	Cùng thuyền, người Hồ kẻ Việt thân thiết với nhau
	Mười năm đã mất đường về làng cũ
	Sao được quê nhà đi vào trong mộng
	
	Dịch Thơ
	Ðêm đậu thuyền ở cửa sông Tam Giang
	
	Một dòng nước xẻ núi muôn trùng
	Hai dãy nhìn nhau đá chất chồng
	Vượn hú ngọn cây dường lạc lối
	Chó kêu rừng thẳm chắc gần thôn
	Núi mây bốn ngả tình cô quạnh
	Hồ Việt chung thuyền mối thiết thân
	Làng cũ mười năm quên mất hướng
	Quê nhà nẻo mộng nhớ về thăm
	
	Bản dịch: Quách Tấn
        
        
            Để lúc nhớ Trâm xa
            Lượt xem: 32898
        
        
        18/08/2013 19:23
        
            Hình như tôi vừa tiễn một người
có điều gì mất đi trong tôi
lúc qua đèo tôi nhủ mình như thế
lệ có bào mòn núi cũng không nguôi
        
    
        
        
            Cám ơn nhà văn Ngô Tất Tố
            Lượt xem: 21023
        
        
        18/08/2013 19:22
        
            Tôi hiểu vì sao cụ thành nhà văn
quẳng bút lông đi viết Tắt Đèn
đèn tắt rồi đêm trở nên đen
nhìn rất rõ bên kia bờ cuộc sống
        
    
        
        
            Adam, Eve
            Lượt xem: 59239
        
        
        18/08/2013 19:21
        
            Giữa muôn loài ngây dại vô danh
anh bẻ đi một nhánh xương sườn
muối của đất, em thành người nữ
thành bông hồng biết nở trong anh
        
    
        
        
            Vọng ngôn đêm Noel
            Lượt xem: 19674
        
        
        18/08/2013 19:20
        
            Em loay hoay tìm diêm nhóm lửa
cho tôi giáng sinh vào giữa đời em
mang chân dung của Chúa hài đồng
tôi chọn em làm cây thập tự
        
    
        
        
            Trên dấu hài xưa
            Lượt xem: 16237
        
        
        18/08/2013 19:19
        
            Người sẽ về chuyến tàu đêm
đêm cho thấy cánh buồm màu trắng
đêm cho thấy không có gì trên bến
hạnh phúc bao giờ cũng rực sáng về đêm
        
    
        
        
            Thượng kinh hành
            Lượt xem: 15854
        
        
        18/08/2013 19:18
        
            Ôm chiếc nóp thượng kinh thăm kẻ chợ
mặt khờ trân ngơ ngác giữa kinh thành
nơi phố nhà day mặt ngó nhau trân
như chàng rể ngó trân bàn thờ nhà vợ
        
    
        
        
            Tháng hoa lên đường
            Lượt xem: 17759
        
        
        18/08/2013 19:18
        
            Những sớm mai hồng đã rất thơm
đã về trong lạnh những làn hương
và xưa về lại theo hồi ức
êm ái như là một vết thương
        
    
        
        
            Tản mạn trong đêm
            Lượt xem: 17011
        
        
        18/08/2013 19:17
        
            những ông già xưa khoe nhau bầy tóc trắng
xí gạt được thời gian
trong cuộc chạy đua vào vĩnh viễn
những ông già đời nay để tóc dài
        
    
        
        
            Sẽ ...
            Lượt xem: 25316
        
        
        18/08/2013 19:16
        
            Sẽ không đưa em qua bến đò
sông nước có mấy khi đúng hẹn
cơn rét dữ mùa đông ập đến
lạnh cả hai người, đi và tiễn
        
    
        
        
            Lỡ có xa đồng bằng
            Lượt xem: 19217
        
        
        18/08/2013 19:15
        
            Cũng đành bứt sợi dây câu
Ra đi để lại một châu thổ buồn
Chân bước không nhấc hồn lên được
Ly rượu đầy không thể nhắp trên môi
        
    
Hiển thị 311 - 320 tin trong 529 kết quả