Gà không gáy trời vẫn sáng
	Cây không héo đời vẫn buồn
	
	Tôi nép dưới mái hiên
	Cố tin rằng hôm nay không còn ai bất hạnh
	
	Nhanh một bước vẫn còn tiếng thở dài
	Chậm một bước vẫn đông người ăn uống
	
	Lá khóc cho ai?
	Đẫm ướt đường dài
	
	Mưa day dứt suốt mùa thu day dứt
	Bao khát vọng mỏi mòn còn ở bên kia sông.
	
	1992
        
        
            Tiếng hát tòng chinh - Bài ca tiễn biệt
            Lượt xem: 23442
        
        
        20/12/2014 07:04
        
            Chúng ta đã quen thuộc với bản dịch Chinh Phụ Ngâm của Đoàn Thị Điểm, tác phẩm bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn theo thể song thất lục bát. Đây có lẽ là bản thứ hai nhưng theo thể lục bát, do Cù An Hưng dịch. Đọc thấy lạ. Mời bạn đọc thưởng thức.
        
    
        
        
            Gánh gạo đưa chồng
            Lượt xem: 33692
        
        
        19/12/2014 22:31
        
            Con cò lặn lội bờ sông
Gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non
Lộ diệc vũ trùng trung chi nhất
Thương cái cò lặn lội bờ sông
        
    
        
        
            Cây thông
            Lượt xem: 33068
        
        
        19/12/2014 22:30
        
            Ngồi buồn mà trách ông xanh,
Khi vui muốn khóc, buồn tênh lại cười.
Kiếp sau xin chớ làm người,
Làm cây thông đứng giữa trời mà reo.
        
    
        
        
            Vịnh cảnh nghèo
            Lượt xem: 30891
        
        
        19/12/2014 22:30
        
            Chẳng phải rằng ngây chẳng phải đần
Bởi vì nhà khó hóa bần thần.
Mấy đời thầy kiện mà thua mẹo,
Nghĩ phận thằng nghèo phải biết than.
        
    
        
        
            Than nghèo
            Lượt xem: 35351
        
        
        19/12/2014 22:28
        
            Chửa chán ru mà quấy mãi đây,
Nợ nần dan díu mấy năm nay.
Mang danh tài sắc cho nên nợ,
Quen thói phong lưu hóa phải vay.
        
    
        
        
            Đi thi tự vịnh
            Lượt xem: 34227
        
        
        19/12/2014 22:27
        
            Đi không há lẽ trở về không ?
Cái nợ cầm thư phải trả xong.
Rắp mượn điền viên vui tuế nguyệt
Dở đem thân thế hẹn tang bồng.
        
    
        
        
            Chí nam nhi
            Lượt xem: 51188
        
        
        19/12/2014 22:26
        
            Thông minh nhất nam tử
Yêu vi thiên hạ kỳ (1)
Trót sinh ra thì phải có chi chi,
Chẳng lẽ tiêu lưng ba vạn sáu.
        
    
        
        
            Chí làm trai
            Lượt xem: 49425
        
        
        19/12/2014 22:25
        
            Vòng trời đất dọc ngang, ngang dọc.
Nợ tang bồng (1) vay trả, trả vay.
Chí làm trai Nam, Bắc, Đông, Tây,
Cho phỉ sức vẩy vùng trong bốn bể.
        
    
        
        
            Phận sự làm trai
            Lượt xem: 28103
        
        
        19/12/2014 22:24
        
            Vũ trụ chức phận nội (1)
Đấng trượng phu một túi kinh luân. (2)
Thượng vị đức, hạ vị dân, (3)
Sắp hai chữ "quân, thân" mà gánh vác,
        
    
        
        
            Ngất ngưởng
            Lượt xem: 47868
        
        
        19/12/2014 22:24
        
            Vũ trụ nội mạc phi phận sự (1)
Ông Hi Văn tài bộ đã vào lòng,
Khi Thủ khoa, khi Tham tán, khi Tổng đốc Đông, (2)
Gồm thao lược (3) đã nên tay ngất ngưởng.
        
    
Hiển thị 111 - 120 tin trong 1688 kết quả