Tiếng bìm bịt bập bềnh trong đêm nước lên
	cỏ lác, cỏ lăn cứa vào đêm ram ráp
	ếch nhái nghiến răng sao mà sốt ruột
	chới nhì nhằng lô cốt méo bên sông
	
	bến đò chìm trong đêm mênh mông
	con đò vớt lên phù sa đong một nửa
	người lái đò trẻ hay già? Chúng tôi không rõ
	chỉ nghe "các anh lên" rồi vội vã quay đi
	
	gió thổi dài ẩm ướt về khuya
	con sóng nói nhịp chèo cũng nói
	tiếng thì nghe mà mặt người chẳng thấy
	đêm căng như tờ giấy
	
	chia đều sang hai trang
	người lái đò cố giấy đi hình dáng thật của mình
	ý nghĩ chúng tôi sẩm dầm thành kỷ niệm
	cánh lính trẻ lại tha hồ được dịp
	
	tưởng tượng bằng cái vốn mang theo
	tất cả bắt đầu bằng nhịp chèo cắt nước
	đồng chí quê mạn ngược
	quả quyết người lái đò có vạt áo chàm tươi
	
	các đồng chí dưới xuôi
	ngỡ gặp lại mẹ già đon đả
	đêm giáp ranh ngặt chuyện trò tâm sự
	chúng tôi bơi trong thương nhớ của riêng mình
	
	bìm bịp chùm đôi kêu dính vào nhau
	tiếng nước vỗ tan ra rồi chập lại
	đêm chỉ thực bằng âm thanh chừng ấy
	tất cả là ru, tất cả là mơ
	
	con đò rướn cao, sực đã tới bờ
	chúng tôi bước lên. Cát buổi chiều còn ấm
	đêm giáp ranh có cái gì đầm đậm
	ở đầu môi, ở trong tóc, khắp làn da
	
	đêm qua sông không nhìn rõ con đò
	và người lái, dồn bao nhiêu câu hỏi
	chúng tôi đi còn tần ngần ngoái lại
	chỉ thấy vầng trăng cuối tháng mới quăng lên
	
	chúng tôi đi với một niềm tin
	vầng trăng ấy chở chúng tôi cập bến.
	
	Đắc Tô 21-3-1975
        
        
            Chiều chuyển gió
            Lượt xem: 23832
        
        
        22/08/2013 14:36
        
            Chân bước vội em về từ phố rộng
Mang mùa hè xanh biếc trên vai
Chiều mênh mông gió lớn thổi từ trời
Em bỏ nón, tóc lòa xòa trên má.
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục
            Lượt xem: 23601
        
        
        22/08/2013 14:25
        
            Tập thơ này của Nguyễn Du sáng tác trong vòng 1 năm, từ tháng hai đến tháng chạp năm Quý Dậu (1813) khi ông cầm đầu một phái đoàn sang sứ Trung Quốc. Mở đầu quyển là bài cảm tác khi trở ra Thăng Long để lên đường sang Trung Quốc. Bài cuối làm khi trở về đến Võ Xương (Hồ Bắc), từ đó lên thuyền trở về, nên không có đề tài ngâm vịnh nữa. Thơ ghi chép những điều trông thấy, những cảm nghĩ dọc đường.
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 1
            Lượt xem: 25180
        
        
        22/08/2013 14:23
        
            Tản Lĩnh Lô Giang tuế tuế đồng
Bạch đầu do đắc kiến Thăng Long
Thiên niên cự thất thành quan đạo
Nhất phiến tân thành một cố cung
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 2
            Lượt xem: 23032
        
        
        22/08/2013 14:22
        
            Cổ thời minh nguyệt chiếu tân thành
Do thị Thăng Long cựu đế kinh
Cù hạng tứ khai mê cựu tích
Quản huyền nhất biến tạp tân thanh
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 3
            Lượt xem: 21590
        
        
        22/08/2013 14:20
        
            Phồn hoa nhân vật loạn lai phi
Huyền hạc qui lai kỷ cá tri
Hồng tụ tằng văn ca uyển chuyển
Bạch đầu tương kiến khốc lưu ly
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 4
            Lượt xem: 20888
        
        
        22/08/2013 14:19
        
            Thành Thăng Long nhớ từ thửa nọ
Bậc giai nhân tên họ ai hay
Ðàn cầm thánh thoát mấy dây
Khắp thành quen miệng gọi ngay Nàng Cầm
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 5
            Lượt xem: 21119
        
        
        22/08/2013 14:17
        
            Liên phong cao sáp nhập thanh vân
Nam bắc quan đầu tựu thử phân
Như thử hữu danh sinh tử địa
Khả liên vô số khứ lai nhân
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 6
            Lượt xem: 21649
        
        
        22/08/2013 14:16
        
            Quần phong dũng lãng thạch minh đào
Giao hữu u cung, quyên hữu sào
Tuyền thủy hợp lưu giang thủy khoát
Tử sơn bất cập mẫu sơn cao
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 7
            Lượt xem: 21602
        
        
        22/08/2013 14:14
        
            Táp niên cố hữu trùng phùng nhật
Vạn lý tiền đồ nhất xúc sơ
Ðạo lộ nhật lai tình vị cánh
Vân sơn biệt hậu ý hà như
        
    
        
        
            Bắc hành tạp lục - Bài 8
            Lượt xem: 25056
        
        
        22/08/2013 14:13
        
            Lý Trần cựu sự diểu nan tâm
Tam bách niên lai trực đáo câm (kim)
Lưỡng quốc bình phân cô lũy diện
Nhất quan hùng trấn vạn sơn tâm
        
    
Hiển thị 1181 - 1190 tin trong 1728 kết quả