Thái Bình thành hạ văn xuy địch
	
	Thái Bình thành ngoại tây phong khởi
	Xuy trừu Ninh Minh nhất giang thủy
	Giang thủy trừu hề giang nguyệt hàn
	Thùy gia hoành địch bằng lan can
	Nhị thập thất nhân cộng hồi thủ
	Cố hương dĩ cách vạn trùng san
	
	Nguyễn Du
	
	Dịch Nghĩa
	Bên ngoài thành Thái Bình, nghe tiếng sáo thổi
	
	Ngoài thành Thái Bình gió tây thổi lên
	Làm cho nước sông Ninh Minh gợn sóng
	Nước sông gợn sóng, trăng sông lạnh
	Có người nào tựa lan can thổi sáo
	Khiến cho hai mươi bảy người trong đoàn đều quay lại nhìn
	Nhưng cố hương đã cách muôn trùng núi non!
	
	Dịch Thơ
	Bên ngoài thành Thái Bình, nghe tiếng sáo thổi
	
	Ngoài thành Thái Bình gió tây lộng,
	Thổi trên sông Minh nước gợn sóng.
	Nước sông gợn sóng, lạnh trăng sông,
	Ai đâu thổi sáo tựa bên song?
	Hai mươi bảy người đều ngoái cổ
	Quê nhà đã cách núi muôn trùng!
	
	Bản dịch: Nguyễn Thạch Giang
        
        
            Qua cửa bể Thần phù
            Lượt xem: 12585
        
        
        18/08/2013 06:18
        
            Thần Phù hải khẩu dạ trung qua
Nại thử phong thanh nguyệt bạch hà
Giáp ngạn thiên phong bài ngọc duẩn
Trung lưu nhất thủy tẩu thanh xà
        
    
        
        
            Ngồi trong thuyền
            Lượt xem: 11589
        
        
        18/08/2013 06:17
        
            Vũ hậu xuân trào trướng hải môn
Thiên phong xuy khởi lãng hoa bồn
Bán lâm tàn chiếu si yên thụ
Cách thủy cô chung đảo nguyệt thôn
        
    
        
        
            Giang hành
            Lượt xem: 13080
        
        
        18/08/2013 06:15
        
            Tây tân sơ nghĩ trạo
Phong cảnh tiện giang hồ
Vũ quá sơn dung sấu
Thiên trường nhạn ảnh cô
        
    
        
        
            Hoa bông bụt
            Lượt xem: 13172
        
        
        18/08/2013 06:13
        
            Ánh nước hoa in một đóa hồng
Vẩn nhơ chẳng bén, bụt là lòng
Chiều mai nở, chiều hôm rụng
Sự lạ cho hay thuyết sắc không.
        
    
        
        
            Làng quê
            Lượt xem: 12909
        
        
        17/08/2013 20:45
        
            Một nhà cách mạng thất bại trong một vụ ám sát bị tống giam, đêm ấy nhằm mùa đông giá lạnh, bỗng có tên ngục tốt đưa vào cho nhà cách mạng phong thơ của một người tình ở nhà quê.
Xem xong, nhà cách mạng lấy bút làm bài này.
        
    
        
        
            Ghen
            Lượt xem: 18501
        
        
        15/08/2013 22:06
        
            Ta ném mình đi theo gió trăng
Lòng ta tản khắp bốn phương trời
Cửu trùng là chốn xa xôi lạ
Chim én làm sao bay đến nơi ?
        
    
        
        
            Đừng cho lòng bay xa
            Lượt xem: 11766
        
        
        15/08/2013 22:04
        
            Thượng thanh khí tiết ra nguồn sinh khí
Xa xôi trăng mọc nước Huyền Vi,
Đây Miên Trường, đây Vĩnh Cửu, tề phi!
Cao cao vượt với hai hàng bóng vía .
        
    
        
        
            Đôi ta
            Lượt xem: 14151
        
        
        15/08/2013 22:03
        
            ...............
Mà anh hay em trong tim đều rạn
Đều chôn sâu hình ảnh một người mơ
Bây giờ đây quấn quít hiện bây giờ
        
    
        
        
            Đời phiêu lãng
            Lượt xem: 12530
        
        
        15/08/2013 22:02
        
            * Gởi một gái quê làng tôi.
Mây trắng ngang trời bay vẩn vơ
Đời anh lưu lạc tự bao giờ
Đi đi... đi mãi nơi vô định
Tìm cái phi thường cái ước mơ.
        
    
        
        
            Đàn nguyệt
            Lượt xem: 13980
        
        
        15/08/2013 22:00
        
            Hỏi chơ mấy tuổi? Đáp mười lăm
Non nước từng phen nổi tiếng tăm
Bạc mạng đàn chơi đau nửa kiếp
Đồng tâm tơ buộc chặt quanh năm
        
    
Hiển thị 411 - 420 tin trong 526 kết quả